Čína trvá na tom, že Hongkong by měl mít pouze propekingské kandidáty – kvůli národní bezpečnosti

Občanská skupina „Occupy Central with Love and Peace“ zorganizovala veřejnou „túru za demokracii”, aby vyjádřila odhodlání bojovat za opravdovou demokracii pro Hongkong. Autor fotografie PH Yang, nekomerční použití.

Občanská skupina „Occupy Central with Love and Peace“ (Okupujte Central láskou a mírem) zorganizovala veřejnou „túru za demokracii”, aby vyjádřila odhodlání bojovat za opravdovou demokracii pro Hongkong. Autor fotografie PH Yang, nekomerční použití.

Zatímco prodemokratičtí aktivisté v Hongkongu nadále usilují o širší pravomoci v rámci voleb hlavního představitele města, vedoucí představitelé pevninské Číny uzavřeli diskusi na toto téma s tvrzením, že jakákoli omezení, kterým bude volba podrobena, budou prováděna z důvodu národní bezpečnosti.

V Hongkongu, zvláštní administrativní oblasti Číny, má podle plánu dojít k první přímé volbě předsedy výkonné rady města v roce 2017, Peking ale požaduje, aby kandidáty schválil nominační výbor. Demokratičtí aktivisté se obávají, že tak zbudou pouze propekingští kandidáti a volby tedy ztratí svůj smysl.

Minulý týden se Li Fei, předseda čínské komise pro základní zákon, setkal s hongkongskými zákonodárci ve vnitrozemském městě Šen-čen ve věci reformy městských voleb. Během setkání Li řekl, že „osoba, která řídí Hongkong, musí být patriotem,“ jinak vzniká riziko, že se město stane nezávislým politickým subjektem.

Shiu Sin-por, šéf poradního orgánu předsedy výkonné rady, dále vysvětlil, že jelikož Čína přijala systém jedné strany, zajištění národní bezpečnosti znamená také zajištění vlády Komunistické strany Číny. Pro pekingskou vládu je tedy každý kandidát na předsedu výkonné rady města, který by se zasazoval o skončení systému vlády jedné strany, nepřijatelný.

Benny Tai, jeden z vůdců hnutí „Occupy Central with Love and Peace“ (Okupujte Central láskou a mírem), protestního hnutí, které plánuje uspořádat masivní stávku v hongkongské finanční čtvrti v případě, že si občané nebudou moci zvolit kandidáty, odsoudil stanovisko pekingské vlády na webových stránkách hnutí. Citoval městskou ústavu, která je známá jako „základní zákon“:

《基本法》其實已為國家安全給了法律上的定義,那就是二十三條的規定。威脅國家安全的行為就是叛國、分裂國家、煽動叛亂、顛覆中央人民政府及竊取國家機密的行為。按這些理解,我們會問特首是經過一個無篩選提名的選舉辦法由港人一人一票選出,如何會威脅到國家安全呢? […]

無論由誰來當特首,他也只能按着《基本法》的規定行使權力,而特首只負責香港的內部事務,而中央政府是保留着國防及外交的權力,權力界線清楚,特首根本不能在其職務範圍內做任何事威脅國家安全。若特首超出了其職權範圍,即使沒有做任何威脅國家安全的事,只要有充份證據,中央政府也可把他罷免,更不要說他做了一些威脅國家安全的事

„Základní zákon“ obsahuje jasnou definici „národní bezpečnosti“ v článku 23. Činy, které ohrožují národní bezpečnost, jsou zrada, rozdělení státu, rozvratná činnost, podkopávání centrální čínské vlády a krádež státních tajemství. Jak by mohly všeobecné volby předsedy výkonné rady města bez předvýběru nominačním orgánem v tomto kontextu ohrozit národní bezpečnost? […]

Ať se role předsedy výkonné rady ujme kdokoli, bude muset během svého působení dodržovat základní zákon. Předseda výkonné rady je zodpovědný pouze za domácí záležitosti a centrální vláda si ponechává pravomoci v oblasti vojenské obrany a diplomacie. Hranice je jasná. Povinnosti předsedy výkonné rady nezahrnují cokoli, co by se dotýkalo záležitostí národní bezpečnosti. Pokud dojde k překročení pravomocí, může ho centrální vláda — za předpokladu, že bude existovat dostatek důkazů — odvolat, a to dokonce i kdyby nepředstavoval žádnou hrozbu pro národní bezpečnost.

Aby bylo možné zaručit, že kandidáti na předsedu výkonné rady jsou patrioty, hodlá pekingská vláda zavést předvolební selekci. To v praxi znamená, že všichni kandidáti budou muset obdržet alespoň 50 procent hlasů nominačního výboru, aby mohli kandidovat v samotných volbách. V této době zasedá v Pekingu stálý výbor Všečínského shromáždění lidových zástupců a je velmi pravděpodobné, že zaujme tvrdý postoj k hongkongským volebním zákonům s tím, že bude požadovat, aby byli kandidáti prověřeni a potvrzeni ještě před samotnými volbami.

Benny Tai věří, že takový mechanismus by ve skutečnosti podkopal národní bezpečnost, protože centrální vláda by musela ovlivňovat sestavení nominačního výboru, aby se ujistila, že ovládá 50 procent hlasů. Tato manipulace by vyvolala konflikty na různých úrovních. Upozornil, že někteří právní odborníci a provládní politici předkládají vhodnější alternativy:

其實要防止威脅國家安全的人成為候選人,已有人提出了一些更聰明及更有效率的方法。香港大學法律學院前院長陳文敏教授建議引入品格審查的制度,以保證候選人品格操守。審查是沿用目前高官及問責官員的品格審查機制。早在今年五月全國政協常委胡定旭先生曾建議提委會設「反對機制」,規定如有百分之三十委員提出反對某參選人參選,而又獲得百分之六十委員通過,該參選人必須退出。

K tomu, abychom zabránili účastnit se voleb předsedy výkonné rady osobám, které by ohrozily národní bezpečnost, je možné najít chytřejší řešení. Joseph Chan, bývalý šéf právní fakulty na Hongkongské univerzitě, navrhl kontrolu integrity, která by zajistila, že charakter a chování kandidáta jsou příkladné. Tento kontrolní mechanismus je uplatňován v případě jmenování vysokých vládních úředníků. Anthony Wu, člen stálého výboru Čínského lidového politického poradního shromáždění, navrhl „zamítací“ mechanismus — pokud 30 nebo více procent členů hlasuje proti potenciálnímu kandidátovi a jeho „zamítnutí“ je podpořeno 60 nebo více procenty členů, musí kandidát z voleb odstoupit.

He Weifang, pekingský profesor práva, sdílí pohled, který zastává Benny Tai, a napsal na populárním serveru Sina Weibo, obdobě služby Twitter (příspěvek byl mezitím smazán, níže je uveden přepis z čínské služby BBC):

依據基本法,香港特首除年齡國籍規定外,只有47條規定的『廉潔奉公,盡忠職守』,愛國愛港並不在其中,人大提出此要求合否基本法存疑。

Podle základního zákona jsou požadavky na hongkongského předsedu výkonné rady, kromě národnosti a věku, vymezeny článkem 47: „[předseda výkonné rady] by měl být čestnou osobou, oddanou svým závazkům“. Není zde zmíněno žádné kritérium jako „milovat zemi a milovat Hongkong“. Požadavek, který je navrhován stálou komisí Všečínského shromáždění lidových zástupců, není právně podložený.

Chik Punshing, bloger platformy inmediahk.net, která se zabývá občanskou žurnalistikou, věří, že zaštiťování se „národní bezpečností“ má jen ochránit zájmy vládnoucí třídy:

說穿了,「國家安全」只是一個幌子,調動盲從者民族主義的情緒,好讓操控特權可以經由提名制度的框框,緊握在當權者手中。這也是同樣明顯的道理:若說操縱,三百萬人當然不比一小撮人容易,公開當然不比密室容易。[…]

說穿了,「國家安全」的借口背後其實就是「利益集團」,甚至不是黨,更莫說是國。操控了特首選舉,就是操控了政府;操控了政府,就是操控了利益分配的權力。請看新界東北,請看龍尾,請看西九,請看高鐵,請看大嶼山,當然,有朝一日,這裡被剝削殆盡後,紅色甚至黑色的資本只會不顧而去,才不會跟你談甚麼「愛國愛港」呢,簡直就是活脫脫的感情騙案。
[…] 中央掌權的利益集團知道得最清楚,感受也最深,遠的不說,近年的薄熙來、周永康、徐才厚,更不必再細數由此牽連開去的。

Národní bezpečnost je jen výmluvou pro rozvíření patriotických emočních mechanismů. To pomůže vládnoucí třídě manipulovat rámec nominačního výboru. Je zřejmé, že ovládání malé skupiny lidí je mnohem snazší než ovládání tří milionů voličů. A manipulace za zavřenými dveřmi je jednodušší než otevřená manipulace. […]

Za výmluvou na národní bezpečnost jsou zájmové skupiny. Nereprezentují zemi a dokonce ani Komunistickou stranu Číny. Jakmile se jim podaří zmanipulovat volby předsedy rady, budou kontrolovat vládu a rozdělení moci. Podívejte se na projekty Northeast New Territories, pláž Lungmei, čtvrť Západní Kowloon, vysokorychlostní železnici, ostrov Lantau [všechny zmiňované příklady jsou velmi kontroverzní rozvojové projekty]. Až jednoho dne [z těchto projektů] vytěží veškerou hodnotu, všechen ten kapitál, ať už jakéhokoli původu, prostě odejde. K heslu „milujte zemi a milujte Hongkong“ nemají žádný vztah. Celá tahle věc je emoční podraz.

[…] Ústřední čínské úřady znají situaci nejlépe, jen se podívejte na nedávné zákroky proti politikům jako Bo Xilai, Zhou Yongkang, Xu Caihou a proti jejich korupční síti [a všichni z nich tvrdili, že milují zemi].

Mezitím se prodemokratičtí zákonodárci zavázali, že budou hlasovat proti hongkongskému reformnímu balíčku, pokud bude všeobecné volební právo podmíněno předvolební selekcí. Během víkendu se účastnili „túry za demokracii“ (viz fotografii nahoře), aby ukázali své odhodlání bojovat za to, co označují jako opravdovou demokracii pro Hongkong.

2 komentářů

Zapojit se do konverzace

Autoři, prosím přihlásit se »

Pravidla

  • Všechny komentáře jsou schvalovány moderátorem. Pokud pošlete komentář více než jednou, může být vyhodnocen jako spam.
  • Respektujte prosím názory ostatních. Komentáře obsahující vulgarity, obscénosti a osobní útoky nebudou uveřejňovány.